इममष्टादशानां तु पुराणानामनुक्रमम् । यः पठेद्धव्यकव्येषु स याति भवनं हरेः
imamaṣṭādaśānāṃ tu purāṇānāmanukramam | yaḥ paṭheddhavyakavyeṣu sa yāti bhavanaṃ hareḥ
神々と祖霊(ピトリ)への供物の折に、この十八プラーナの次第を誦する者は、ハリ(ヴィシュヌ)の住処に至る。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: A householder or priest recites the sequence of the eighteen Purāṇas during offerings: fire altar for devas and a śrāddha setting for ancestors; a vision of Hari’s abode as the promised fruit.
Sacred recitation, when integrated into Vedic-Purāṇic rites, becomes a vehicle of spiritual ascent and divine attainment.
No particular tīrtha; the promised fruit is transcendental—attainment of Hari’s abode.
Recite the anukrama (sequence) of the eighteen Purāṇas during havya (deva-offerings) and kavya (pitṛ-offerings/śrāddha contexts).