अथ द्वितीये संप्राप्ते परार्द्धे चैव वेधसः । तस्य त्रिंशत्तिमे कल्पे पितृ कल्पेति विश्रुते
atha dvitīye saṃprāpte parārddhe caiva vedhasaḥ | tasya triṃśattime kalpe pitṛ kalpeti viśrute
ついで、ヴェーダス(梵天)の第二のパラールダが到来したとき、その第三十のカルパ、すなわち「ピトリ・カルパ(祖霊の劫)」として名高い時代において、かかる年代の数えが語られる。
Śiva (Maheśvara) speaking to Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A purāṇic narrator evokes the second parārdha of Brahmā and the thirtieth ‘Pitṛ-kalpa’, with cosmic diagrams—lotus-born Brahmā, revolving yugas, and a faint map-like silhouette of Prabhāsa as an eternal anchor.
Sacred teaching frames pilgrimage faith within immense cosmic time, emphasizing the timeless authority of dharma and the Lord beyond epochs.
Prabhāsa Kṣetra, as the Māhātmya’s cosmological narration magnifies the site’s Śaiva sanctity.
None in this verse.