देव्युवाच । अद्य मे सफलं जन्म सफलं च तपः प्रभो । देवत्वमद्य मे जातं त्वत्प्रसादेन शंकर
devyuvāca | adya me saphalaṃ janma saphalaṃ ca tapaḥ prabho | devatvamadya me jātaṃ tvatprasādena śaṃkara
女神は言った。「今日、わたしの生は実り、わたしの苦行(タパス)もまた実を結びました、主よ。今日、あなたの恩寵によって、シャンカラよ、わたしは神性の成就を得ました。」
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śaṅkara
Scene: Devī speaks with folded hands to Śaṅkara, expressing that her birth and austerities have become fruitful through his grace; the atmosphere is intimate, reverent, and luminous.
The highest fruit of tapas and life is framed as divine grace—prasāda transforms effort into realization.
Indirectly Prabhāsa-kṣetra, since the dialogue occurs within its māhātmya and the Goddess’ fulfillment is tied to this revelation.
No specific rite; the verse celebrates tapas (austerity) and receiving Śiva’s prasāda.