ततस्तु तर्प्पयेन्मंत्रान्सर्वांस्तांस्तु कराग्रजैः । तुलनादूर्ध्वतो देवान्सव्येन च मुनींस्तथा । पितॄंश्चैवापसव्येन हृद्बीजेन प्रतर्पयेत्
tatastu tarppayenmaṃtrānsarvāṃstāṃstu karāgrajaiḥ | tulanādūrdhvato devānsavyena ca munīṃstathā | pitṝṃścaivāpasavyena hṛdbījena pratarpayet
それより後、指先をもってそれらすべての真言にタर्पァナを捧げるべし。胸近くの均衡点より上の領域から、左手で神々を、同じく牟尼たちを満たし、またアパサヴィヤ(逆向き)の作法により、心の種子(hṛd-bīja)を用いて祖霊を満たすべし。
Unknown (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: On tīrtha steps, the pilgrim performs tarpaṇa: water trickles from fingertips; three subtle groups appear—devas above, ṛṣis to the side, pitṛs below—while the hands shift from savya to apasavya; a heart-lotus motif glows at the chest indicating hṛd-bīja focus.
Dharma is upheld by gratitude and ritual reciprocity—honoring gods, sages, and ancestors through prescribed offerings.
Prabhāsa Kṣetra, where such tarpaṇa and sandhyā rites are presented as especially meritorious.
Tarpaṇa to mantras and to devas/munis/pitṛs using specific hand-directions (savya/apasavya) and the hṛd-bīja.