नित्यं निष्क्रामयेद्दीपं याव त्पञ्चदशी तिथिः । पञ्चदश्यां प्रकुर्वीत भूतमातुर्महोत्सवम् । तस्य गृहेश्वरं यावद्गृहे विघ्नं न जायते
nityaṃ niṣkrāmayeddīpaṃ yāva tpañcadaśī tithiḥ | pañcadaśyāṃ prakurvīta bhūtamāturmahotsavam | tasya gṛheśvaraṃ yāvadgṛhe vighnaṃ na jāyate
十五夜の月日(第十五ティティ)に至るまで、毎日灯明を携え出すべし。十五日にはブータマートリ(Bhūtamātṛ)の大祭を執り行うべし。その家の主は、そこに住むかぎり、家内に障りが生じない。
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Bhūtamātṛ-utsava in Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A sequence-like scene: each night a lamp is carried out; on the fifteenth day a grand Bhūtamātṛ festival unfolds with lamps, offerings, and a protected household free of obstacles.
Steady observance culminating in a sacred festival yields protective merit—removing obstacles from household life.
Prabhāsakṣetra, where the Bhūtamātṛ festival is framed as a locally potent dhārmic rite.
A daily lamp-taking rite up to the fifteenth tithi, culminating in the Bhūtamātṛ mahotsava, granting freedom from household impediments.