त्रपान्वितौ विष्णुरुद्रौ सर्वे चान्ये द्विजातयः । सभासदस्तथा भीतास्तथैवान्ये दिवौकसः
trapānvitau viṣṇurudrau sarve cānye dvijātayaḥ | sabhāsadastathā bhītāstathaivānye divaukasaḥ
ヴィシュヌとルドラは恥じ入り、他のすべての二度生まれの者たちも同様であった。 सभाの列席者も恐れ、ほかの天上の者たちもまた同じくおびえた。
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A divine assembly at Prabhāsa: Viṣṇu and Rudra avert their gaze in embarrassment; Brahmins and devas stand tense, some with folded hands, others recoiling; the sabhā feels heavy with fear and silence.
Dharma evokes inner moral emotions—shame and fear arise when righteousness arrives, reminding all beings to uphold propriety.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa) as the stage for this Māhātmya episode.
None; the verse describes the assembly’s reaction, supporting the Māhātmya’s moral-theological framing.