तत्र लिंगं प्रतिष्ठाप्य सर्वदेवनमस्कृतम् । ऋषिभ्यो दक्षिणां प्रादादेकैकस्य यथाक्रमम् । काञ्चनानां च पद्मानां प्रत्येकमयुतं ददौ
tatra liṃgaṃ pratiṣṭhāpya sarvadevanamaskṛtam | ṛṣibhyo dakṣiṇāṃ prādādekaikasya yathākramam | kāñcanānāṃ ca padmānāṃ pratyekamayutaṃ dadau
そこで、諸神に礼拝されるリンガを安置し、聖仙(リシ)たちにダクシナー(布施)を順に一人ずつ授けた。さらに各々に、黄金の蓮華を一万ずつ与えた。
Narrator within the Māhātmya
Tirtha: Kanakeśvara (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: At the newly installed Kanakeśvara liṅga, gods are shown offering salutations; Brahmā distributes dakṣiṇā to sages in orderly sequence, each receiving ten thousand golden lotuses.
True sacred completion combines worship (pratiṣṭhā) with generosity (dakṣiṇā), honoring both the divine and the seers who preserve dharma.
The liṅga-site in Prabhāsakṣetra (Kanakeśvara context), presented as revered even by the gods.
Liṅga installation and orderly distribution of dakṣiṇā to ṛṣis—here quantified as ten thousand (ayuta) golden lotuses per recipient.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.