विकर्तनो विवस्वांश्च मार्तण्डो भास्करो रविः । लोकप्रकाशकः श्रीमांल्लोकचक्षुर्ग्रहेश्वरः
vikartano vivasvāṃśca mārtaṇḍo bhāskaro raviḥ | lokaprakāśakaḥ śrīmāṃllokacakṣurgraheśvaraḥ
ヴィカルタナ、ヴィヴァスヴァーン、マールタンダ、バー スカラ、ラヴィ——彼は諸世界を照らす者、栄光具足の者、世の眼、そして諸惑星の主である。
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (addressed as ‘mahādevi’)
Scene: A radiant Sūrya-deva enthroned in a blazing aureole, holding lotuses, casting light over the three worlds; planets arranged as a celestial retinue; devotees in añjali below.
Seeing the Sun as the cosmic witness and sustainer cultivates reverence for dharma, order, and life-giving light.
Prabhāsakṣetra, where Sūrya’s names and cosmic functions are praised as a source of merit.
Use these divine epithets as part of the stava (praise-recitation) in Sūrya worship.