Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

जय चण्डे महामुण्डे जय नन्दे शिवप्रिये । जय क्षेमंकरि शिवे जय कल्याणि रेवति

jaya caṇḍe mahāmuṇḍe jaya nande śivapriye | jaya kṣemaṃkari śive jaya kalyāṇi revati

勝利あれ、チャンダーよ。勝利あれ、マハームンダーよ。勝利あれ、ナンダーよ、シヴァに愛されし御方。勝利あれ、安寧をもたらすシヴァーよ。勝利あれ、カリヤーニーよ。勝利あれ、レーヴァティーよ。

जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (निपात)
चण्डेO Caṇḍā (the fierce)
चण्डे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचण्डा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
महामुण्डेO Mahāmuṇḍā
महामुण्डे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामुण्डा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (निपात)
नन्देO Nandā
नन्दे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
शिव-प्रियेO beloved of Śiva
शिव-प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य प्रिया)
जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (निपात)
क्षेमंकरिO maker of welfare
क्षेमंकरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootक्षेम (प्रातिपदिक) + करि/करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (क्षेमं करोति या)
शिवेO Śivā
शिवे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
जयhail!
जय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootजय (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (निपात)
कल्याणिO auspicious one
कल्याणि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
रेवतिO Revatī
रेवति:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरेवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating within the Prabhāsa Māhātmya context

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Devī appears in two aspects: fierce Caṇḍā with skull-garland and weaponry, and gentle Nandā/Kalyāṇī with boon-giving hand; Śiva’s presence is implied by crescent and trident motifs; pilgrims chant ‘jaya’ in a temple courtyard near the sea.

C
Caṇḍā
M
Mahāmuṇḍā
N
Nandā
Ś
Śiva
K
Kṣemaṃkarī
K
Kalyāṇī
R
Revatī

FAQs

The same Mother is both fierce against evil and gentle in granting welfare (kṣema) and auspiciousness.

Prabhāsa Kṣetra, where Devī’s many names are praised as part of the tīrtha’s greatness.

None directly; it is a name-liturgy useful for nāma-japa and stotra recitation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App