येन सर्वात्मना भावो गोप्यादित्ये निवेशितः । महेश्वरि कृतार्थत्वात्स श्लाघ्यो धन्य एव सः
yena sarvātmanā bhāvo gopyāditye niveśitaḥ | maheśvari kṛtārthatvātsa ślāghyo dhanya eva saḥ
マヘーシュヴァリーよ、全身全霊をもってゴーピャーディティヤ(アーディティヤ)に信愛の心を据えた者は、まことに福徳あり、讃嘆に値する。ひとすじの帰依によって、その人は真に成就する。
Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Gopyāditya
Type: kshetra
Listener: Maheśvarī
Scene: A devotee stands at dawn before a discreet solar shrine, eyes lowered in inward concentration; the sun’s rays form a halo as the ‘heart’ is symbolically offered into the solar disc, emphasizing secret/inner worship.
Wholehearted inner devotion (bhāva) offered to Āditya is itself a fulfillment of life’s purpose and makes the devotee praiseworthy.
The verse sits within the Prabhāsakṣetra-māhātmya, thus supporting the sanctity of Prabhāsa (Somanātha/Prabhāsa region) as a setting for meritorious worship.
No external rite is specified here; the emphasis is on the internal act of fixing one’s devotion on Āditya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.