षड्जमध्यमगांधारग्रामत्रयविशारदाः । मूर्छनाभिश्च तानैश्च सुप्रयोगैः सुखप्रदम्
ṣaḍjamadhyamagāṃdhāragrāmatrayaviśāradāḥ | mūrchanābhiśca tānaiśca suprayogaiḥ sukhapradam
彼らは三つの音楽グラーマ—シャドジャ(ṣaḍja)、マディヤマ(madhyama)、ガーンダーラ(gāndhāra)—に通暁し、ムールチャナー(mūrchanā)とターナ(tāna)、妙なる用い方によって心を歓喜させた。
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A celestial ensemble demonstrates mastery of the three grāmas; musical notes are visualized as flowing ribbons around them, forming a mandala that pleases the heart and rises toward Ravi’s radiance.
Sacred sound and disciplined artistry are shown as offerings—music becomes a vehicle of devotion and auspicious joy.
Prabhāsa-kṣetra, within whose māhātmya this celestial musical worship is described.
No explicit ritual rule; the verse emphasizes devotional gāna (singing) executed with purity and skill.