भ्रमता खलु देवेशि सचंद्रग्रहतारकम् । अधोगति महाभागे बभूवाक्षिप्तमाकुलम्
bhramatā khalu deveśi sacaṃdragrahatārakam | adhogati mahābhāge babhūvākṣiptamākulam
彼が回転するや、ああ神々の女神よ、月と諸惑星と星々を含む全宇宙は投げ乱され、ああ大いなる幸運の御方よ、下方へ沈み落ちるかのように見えた。
Narrator addressing Devī (contextual addressee: Deveśī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: The sky itself seems to tumble: Moon, planets, and stars swirl in confusion as the Sun’s revolution disrupts the celestial order; Devī is addressed directly.
Cosmic stability depends on rightful measure; when measure is disturbed, even the heavens tremble.
The astral imagery supports the grandeur of Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, where cosmic events are narrated to magnify sacred space.
No ritual prescription is present.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.