दिनमानं प्रवक्ष्यामि ब्रह्मणो लोककर्तृणः । नेत्रभागाच्चतुर्भागस्त्रुटिः कालो निगद्यते
dinamānaṃ pravakṣyāmi brahmaṇo lokakartṛṇaḥ | netrabhāgāccaturbhāgastruṭiḥ kālo nigadyate
世界の創造主ブラフマーの一日の量を説こう。『トゥルティ(truṭi)』とは、まばたきの一部分のさらに四分の一に等しい、きわめて微細な時の単位であるといわれる。
Unspecified (Prabhāsakṣetramāhātmya narrator)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devasenā
Scene: A sage-like Skanda enumerates time units; beside him, a symbolic eye motif and a flowing stream of tiny beads representing truṭis accumulating into larger units.
Time is a sacred principle (kāla) structured in subtle units, reminding pilgrims that cosmic scales transcend human perception.
Prabhāsa kṣetra is the textual setting, though this verse is a cosmological/time-measure exposition.
None; it defines a time unit and introduces Brahmā’s day-measure.