बाढमित्येवमुक्त्वाऽसौ स्थित स्तत्रमहेश्वरः । पुनः प्रवर्तितो यज्ञो निशानाथस्य भामिनि
bāḍhamityevamuktvā'sau sthita statramaheśvaraḥ | punaḥ pravartito yajño niśānāthasya bhāmini
「しかるべし」と告げて、マヘーシュヴァラはそこに安住された。ついで、光輝ある者よ、ニーシャーナータの祭祀は再び執り行われ始めた。
Narrator (continuing the story to a female addressee, indicated by 'bhāmini')
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Kapāleśvara vicinity)
Type: kshetra
Listener: ‘Bhāminī’ addressed (a female interlocutor within the narrative frame)
Scene: Mahādeva speaks ‘bāḍham’ (so be it) and becomes still as the established presence; nearby, priests rekindle the yajña fires of Niśānātha, with offerings resuming under a night-sky motif.
When divine favor is secured and the sacred is established, disrupted dharmic rites (like yajña) can be restored.
The Kapāleśvara location in Prabhāsakṣetra, where Maheśvara agrees to remain.
Resumption of yajña (sacrificial rite) after divine assent; no procedural details are listed.