एवं यः कुरुते सम्यक्सांबादित्यस्य पूजनम् । सम्यक्छ्रद्धासमायुक्तः संप्राप्स्यत्यखिलं फलम्
evaṃ yaḥ kurute samyaksāṃbādityasya pūjanam | samyakchraddhāsamāyuktaḥ saṃprāpsyatyakhilaṃ phalam
このようにして、真実の信(シュラッダー)を具え、サーンバーディティヤへの正しい供養を行う者は、儀礼の果報を余すところなく得る。
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Sāṃbāditya at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A devotee stands with folded hands before Sāṃbāditya, rays spreading like a mandala; the atmosphere conveys certainty that faithful, correct worship grants complete results.
Faith (śraddhā) and correctness of practice together make worship spiritually efficacious.
Prabhāsa Kṣetra, through the worship of Sāṃbāditya.
The verse summarizes: perform Sāṃbāditya worship exactly as instructed, with sincere faith.