स्वभावतोऽल्पसत्त्वानां जघनानि विसुस्रुवुः । श्रूयते चाप्ययं श्लोकः पुराणप्रथितः क्षितौ
svabhāvato'lpasattvānāṃ jaghanāni visusruvuḥ | śrūyate cāpyayaṃ ślokaḥ purāṇaprathitaḥ kṣitau
本性として、内なる力の乏しい者は腰つきが定まらず揺らぐ。さらにこの詩句は、プラーナに名高く、地上にも伝え聞かれている。
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame audience)
Scene: A proverbial, almost emblematic scene: women of ‘alpa-sattva’ swaying, with a narrator’s voice invoking a ‘Purāṇa-prathita’ verse—half narrative, half aphorism.
It cautions that lack of inner steadiness (sattva) leads to loss of restraint; Dharma requires self-control.
The broader context is Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), though this verse itself is a moral observation within the Māhātmya narrative.
No direct rite is prescribed here; it functions as an ethical maxim within the sacred narrative.