तस्मिन्स रमते देवः स्त्रीभिः परिवृतस्तदा । हारनूपुरकेयूररसनाद्यैर्विभूषणैः
tasminsa ramate devaḥ strībhiḥ parivṛtastadā | hāranūpurakeyūrarasanādyairvibhūṣaṇaiḥ
その地において主はその時、女たちに囲まれて戯れ給い、首飾り・足輪・腕輪・腰帯などの種々の飾りを身に帯びていた。
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Raivataka udyāna (contextual)
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa in the grove, encircled by women, all richly adorned; necklaces and armlets catch the light; anklets ring as they move; the garden’s blossoms frame the scene like a natural mandapa.
Māhātmya passages often use līlā (divine sport) to magnify the kṣetra’s auspiciousness and the Lord’s intimacy with the place.
Raivataka-udyāna in the Prabhāsa sacred region.
None; it is narrative description.