तथा श्रीपद्मनाभं तु श्रीवत्सं तु महाप्रभम् । तथा च पापसंहारं सर्वकामप्रदं तथा
tathā śrīpadmanābhaṃ tu śrīvatsaṃ tu mahāprabham | tathā ca pāpasaṃhāraṃ sarvakāmapradaṃ tathā
また「シュリーパドマナーバ」、そして大いなる光輝をもつ「シュリーヴァッツァ」。さらに「パーパサンハーラ」—罪を滅する者、そして「サルヴァカーマプラダ」—あらゆる願いを授ける者。
Śiva (in dialogue with Devī, inferred)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Śrīpadmanābha/Śrīvatsa/Pāpasaṃhāra/Sarvakāmaprada stations)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A radiant deity-marked presence: lotus-navel symbolism (Padmanābha), the Śrīvatsa mark on the chest, and a purifying light that burns away dark sin-clouds; devotees offer lotus and tulasī while the sea glimmers nearby.
The sanctity of the place is expressed through its divine names, promising purification from sin and the fulfillment of rightful aims.
Prabhāsa Kṣetra’s central sacred presence, praised through multiple epithets.
No explicit rite is prescribed in this verse; it continues a litany of names used for remembrance and praise.