महादानानि सर्वाणि गोमत्युदधिसंगमे । सप्तद्वीपपतिर्भूत्वा विष्णुलोके महीयते
mahādānāni sarvāṇi gomatyudadhisaṃgame | saptadvīpapatirbhūtvā viṣṇuloke mahīyate
ゴーマティー川と大海の合流において捧げられる一切のマハーダーナ(大施)は、七大洲の主となる果報を与え、ヴィシュヌの世界において尊崇される。
Unspecified (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Gomatī–Udadhisaṅgama
Type: sangam
Scene: At the dramatic confluence, pilgrims offer grand gifts—cows, gold, vessels, land deeds—while waves and river currents meet; a visionary overlay shows Viṣṇu’s realm and a cakravartin-like sovereignty over seven dvīpas.
Place sanctity amplifies charity—mahādāna at a supreme tīrtha yields exalted worldly and otherworldly honor.
Gomatī–udadhi saṅgama (the Gomatī river’s meeting with the ocean) in the Dvārakā sacred landscape.
Performing mahādānas (major charities) specifically at the Gomatī–ocean confluence.