सर्वेषामेव देवानां तुलसीकाष्ठचन्दनम् । पितॄणां च विशेषेण सदाऽभीष्टं हरेः कलौ
sarveṣāmeva devānāṃ tulasīkāṣṭhacandanam | pitṝṇāṃ ca viśeṣeṇa sadā'bhīṣṭaṃ hareḥ kalau
トゥラシー木の白檀香泥は一切の神々に喜ばれ、とりわけ祖霊(ピトリ)に殊更に好まれる。カリの時代には、それこそが常にハリの最も望まれる供物である。
Deductive: narrative voice of the Dvārakā Māhātmya (commonly Sūta relating the māhātmya to sages)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A single offering—tulasī-wood sandal paste—placed before a small altar seems to please a circle of devas and the unseen ancestors, while Hari’s presence is central in Kali-yuga.
In Kali-yuga, accessible yet sacred offerings—especially tulasī-connected worship—are emphasized as universally pleasing and spiritually effective.
Dvārakā is the māhātmya context where Hari’s preferred offerings are taught, though the principle is framed as Kali-yuga universal dharma.
Use tulasī-wood candana as an offering in worship of the devas, in Pitṛ rites, and particularly in Hari’s pūjā in Kali-yuga.