अध्रुवेणैव देहेन प्रतिक्ष णविनाशिना । कथं नोपासते जंतुर्द्वादशीं जागरान्विताम्
adhruveṇaiva dehena pratikṣa ṇavināśinā | kathaṃ nopāsate jaṃturdvādaśīṃ jāgarānvitām
刹那ごとに滅びゆく不定のこの身を得ながら、どうして人は、覚醒の夜の守りとともにドヴァーダシーを礼拝しないのか。
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvādaśī (Hari-tithi) in Dvārakā context
Type: kshetra
Scene: A night vigil on Dvādaśī: devotees sit with lamps, chanting before Hari’s image; in the background, a faint allegory of time—falling leaves or a melting lamp—signifies moment-by-moment decay of the body, intensifying the call to worship.
Because life is fragile, one should not delay devotional observances—Dvādaśī with vigil is urged.
Dvārakā is the chapter’s pilgrimage backdrop, framing the vrata as part of Dvārakā’s sacred culture.
Observe Dvādaśī with jāgara (staying awake in devotion).