अध्वनि श्रांतदेहस्य वाहनं यः प्रयच्छति । हंसयुक्तेन स नरो विमानेन दिवं व्रजेत्
adhvani śrāṃtadehasya vāhanaṃ yaḥ prayacchati | haṃsayuktena sa naro vimānena divaṃ vrajet
道中で身の疲れた旅人に乗り物を与える者は、白鳥(ハンサ)に牽かれた天のヴィマーナに乗り、天界へと赴く。
Sūta (deduced; Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A weary pilgrim on a long road is offered a conveyance by a compassionate donor; above, a radiant vimāna drawn by white swans appears as a visionary promise of svarga.
Removing a pilgrim’s hardship is treated as sacred service that yields exalted posthumous reward.
Dvārakā pilgrimage is the implied context; the verse praises aiding travelers on that sacred route.
Vāhana-dāna: providing a vehicle/ride to a weary traveler during yātrā.