Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

संकीर्णयोनयः पूता ये भक्ता मधुसूदने । म्लेच्छतुल्याः कुलीनास्ते ये न भक्ता जनार्दने

saṃkīrṇayonayaḥ pūtā ye bhaktā madhusūdane | mlecchatulyāḥ kulīnāste ye na bhaktā janārdane

出自が入り交じる者も、マドゥスーダナに帰依するなら清められる。だが高貴の家に生まれても、ジャナールダナに帰依せぬ者はムレッチャに等しい。

संकीर्ण-योनयःthose of mixed births/origins
संकीर्ण-योनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंकीर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक; सं + कृ धातु + क्त) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (संकीर्णा योनिः येषाम्/यासाम्)
पूताःpurified
पूताः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/प्रेडिकेट)
TypeAdjective
Rootपूत (कृदन्त-प्रातिपदिक; पू धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
येwho/those who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; भज् धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
मधुसूदनेin/with regard to Madhusūdana (Vishnu/Krishna)
मधुसूदने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमधुसूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणम् (विषय/आश्रय)
म्लेच्छ-तुल्याःequal to barbarians
म्लेच्छ-तुल्याः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/प्रेडिकेट)
TypeAdjective
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक) + तुल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुष (म्लेच्छैः तुल्याः)
कुलीनाःnoble-born people
कुलीनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुलीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तेthey/those
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; निर्देश-सर्वनाम
येwho/those who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; भज् धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
जनार्दनेin/with regard to Janārdana (Vishnu)
जनार्दने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणम् (विषय/आश्रय)

Skanda (deduced from Skanda Purāṇa context within Māhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A diverse group of devotees—some ‘mixed-origin’ pilgrims—offering tulasī and lamps to Kṛṣṇa; a proud high-born figure without devotion stands aside in shadow, visually ‘mleccha-like’ through alienation from worship.

M
Madhusūdana
J
Janārdana

FAQs

Devotion is the true purifier and measure of nobility; birth-status without bhakti is spiritually empty.

Dvārakā is the Māhātmya setting, highlighting a Vaiṣṇava value-system centered on Kṛṣṇa/Viṣṇu devotion.

No specific ritual is prescribed; the verse prescribes bhakti (devotional allegiance) as the core dharma.