तस्मात्तद्भुज्यतां पापं जातं वैष्णवनिंदनात् । तत्रत्यानां प्रभुर्नैव यम ईष्टे महेश्वरः
tasmāttadbhujyatāṃ pāpaṃ jātaṃ vaiṣṇavaniṃdanāt | tatratyānāṃ prabhurnaiva yama īṣṭe maheśvaraḥ
ゆえに、ヴァイシュナヴァを誹ることより生じた罪は、耐え忍びつつ尽き果てさせよ。そこに住まう者にとって、ヤマは主ではない;至上の権威として敬われるのはマヘーシュヴァラである。
Jayanta (contextual continuation)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas / pilgrims
Scene: A symbolic tableau: Yama stands at a distance with lowered authority, while Maheśvara is honored as the presiding power over the kṣetra; a penitent devotee bears the weight of sin dissolving like smoke, indicating ‘bhujyata’ and kṣaya.
Sin must be borne and exhausted; in holy realms, divine guardianship is emphasized over ordinary punitive destiny.
Dwārakā (context), portrayed as a sacred domain with special spiritual governance.
A general principle of expiation: to “undergo” and thereby exhaust the fruit of aparādha; no specific rite is detailed.