शतैककोटिभिस्तीर्थैर्गोमत्युदधिसंगमे । वर्त्तंते कृष्णसेवायां सोत्सवानि द्विजोत्तमाः
śataikakoṭibhistīrthairgomatyudadhisaṃgame | varttaṃte kṛṣṇasevāyāṃ sotsavāni dvijottamāḥ
ゴーマティーが大海に注ぐ合流の地、幾千万のティールタに囲まれて、最勝のドヴィジャ(再生の者)たちは祭礼をもって歓びつつ、シュリー・クリシュナへの奉仕に専心している。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)
Tirtha: Gomatī–Sāgara Saṅgama (Dvārakā)
Type: sangam
Scene: At the river mouth, steps descend to where the Gomati meets the sea; crowds of dvijottamas and pilgrims perform Kṛṣṇa-sevā amid banners, lamps, and offerings; innumerable tīrtha presences shimmer in the air.
The highest fruit of pilgrimage is bhakti expressed as service—tīrtha-visits culminate in devotion, worship, and communal celebration.
The Gomati–ocean confluence (Gomaty-udadhi-saṅgama) associated with Dvārakā.
Participation in Kṛṣṇa-sevā and utsava (festive worship) is implied, though no single prescribed act (like snāna/dāna) is explicitly stated.