विहाय गौतमीं तत्र प्रययुर्ह्यग्रतोग्रतः । प्रहृष्टा गौतमी तत्र प्रणम्य त्वरिता ययौ
vihāya gautamīṃ tatra prayayurhyagratogrataḥ | prahṛṣṭā gautamī tatra praṇamya tvaritā yayau
彼らはその地にガウタミー(Gautamī)を残して、熱心に急ぎつつ前へ進んだ。ガウタミーもまた歓喜してその場で礼拝し、すみやかに彼らの後を追った。
Prahlāda (continuing narration)
Tirtha: Gautamī (Godāvarī)
Type: river
Scene: Pilgrims move ahead in haste; behind them the river-goddess Gautamī, radiant and smiling, offers a bow at the spot of departure and then swiftly follows, her waters flowing like a living being.
Pilgrimage is portrayed as a living, devotional journey—moving from one holy presence to another with reverence and eagerness.
Gautamī (Godāvarī) is referenced as a sacred river-tīrtha within the broader journey toward Dvārakā.
Praṇāma (bowing) is implied as an act of reverence before departing a sacred river-tīrtha.