द्वारकां गच्छमानस्तु शान्तो दांतः शुचिः सदा । ब्रह्मचर्यमधः शय्यां कुर्वीत नियतेन्द्रियः
dvārakāṃ gacchamānastu śānto dāṃtaḥ śuciḥ sadā | brahmacaryamadhaḥ śayyāṃ kurvīta niyatendriyaḥ
ドヴァーラカーへ向かう間は、静穏にして自制し、常に清浄であれ。梵行(ブラフマチャリヤ)を守り、地に臥して眠り、諸感官を制御すべし。
Śrī Nārada (continuing)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A solitary or small group of pilgrims walking quietly toward Dvārakā, carrying minimal belongings, faces serene; one sleeps on a simple mat on bare ground under a tree or dharmaśālā veranda, hands in japa, senses restrained.
Outer travel must be matched by inner discipline—purity, restraint, and simplicity are the pilgrim’s true ornaments.
Dvārakā, whose approach is to be undertaken with strict personal discipline.
Maintain calmness and purity, observe brahmacarya, sleep on the ground, and keep the senses controlled.