तथापि घटयामास धाता वंचनकोविदः । विधानमशुभाया मे वियोगविषमव्यथम्
tathāpi ghaṭayāmāsa dhātā vaṃcanakovidaḥ | vidhānamaśubhāyā me viyogaviṣamavyatham
それでもなお、惑わす転変を巧みに成し遂げる造化の主は、薄幸なるこの我に、離別という苛烈な苦痛の定めを配した。
Rukmiṇī
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: The speaker personifies Fate as an unseen weaver; the devotee sits amid dim lamps, clutching a garment or token, as the sense of ‘vidhāna’ tightens like a net.
Suffering is interpreted within dharma as an ordained consequence; devotion seeks meaning and eventual release rather than despair.
The Dvārakā Māhātmya context continues, linking personal sorrow to the larger sacred narrative of Dvārakā.
No explicit prescription appears in this verse.