कदा नु गोमतीस्नानमस्माकं तु भविष्यति । चक्रतीर्थे कदा स्नात्वा कृष्णदेवस्य मंदिरम् । द्रक्ष्यामः सुमहापुण्यं मुक्तिद्वारमपावृतम्
kadā nu gomatīsnānamasmākaṃ tu bhaviṣyati | cakratīrthe kadā snātvā kṛṣṇadevasya maṃdiram | drakṣyāmaḥ sumahāpuṇyaṃ muktidvāramapāvṛtam
いつになれば、まことにゴーマティーでの聖なる沐浴が我らのものとなるのか。いつ、チャクラ・ティールタで沐浴してのち、主クリシュナの御寺院—至上の功徳に満ち、解脱への門が開かれたその聖殿—を拝することができるのか。
Pilgrims/Ṛṣis (collective voice within Dvārakā-māhātmya narrative context)
A longing for pilgrimage is itself devotional merit, culminating in purifying snāna and Kṛṣṇa-darśana as a direct path toward mokṣa.
Gomātī river bathing and Cakra-tīrtha in Dvārakā, culminating in darśana of Kṛṣṇa’s temple.
Snāna (sacred bathing) in the Gomātī and at Cakra-tīrtha, followed by darśana of the Kṛṣṇa temple.