दुष्प्राप्यं वैष्णवं स्थानं मखकोटिशतैः कृतैः । हेलया प्राप्यते नूनं द्वादश्यां जागरे कृते
duṣprāpyaṃ vaiṣṇavaṃ sthānaṃ makhakoṭiśataiḥ kṛtaiḥ | helayā prāpyate nūnaṃ dvādaśyāṃ jāgare kṛte
幾百億の供犠を修しても得難いヴァイシュナヴァの住処も、ドヴァーダシーに夜通しの守夜を行えば、わずかな労でも必ず到達できる。
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣi/śaunaka-type setting implied by Purāṇic convention)
Scene: A moonlit Dvādaśī night in Dvārakā: devotees keep vigil with lamps, conch and cymbals, reciting Hari-kathā; the sea-wind and temple flags frame the promise of Vaikuṇṭha.
The Purāṇa asserts the extraordinary efficacy of bhakti-practices: a simple vigil can surpass the fruit of countless sacrifices.
The Dvārakā Māhātmya setting (Prabhāsa Khaṇḍa), focused on Viṣṇu/Kṛṣṇa-oriented observances.
Keeping a night-vigil (jāgaraṇa) on Dvādaśī to attain the Vaiṣṇava state/abode.