इत्याह देवदेवेशः स्वयं सोमपतिः पुरा । विप्राणां श्रुतमस्माभिर्वदतां पुष्करे सताम्
ityāha devadeveśaḥ svayaṃ somapatiḥ purā | viprāṇāṃ śrutamasmābhirvadatāṃ puṣkare satām
かくして古の昔、神々の主ソーマパティが自ら語られた。我らはプシュカラにて語る聖なるバラモンたちよりこれを聞き伝えた。
Narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic reportage style), quoting Śiva
Tirtha: Puṣkara
Type: kshetra
Listener: Śrotṛ community (implied)
Scene: A circle of venerable brāhmaṇas at Puṣkara recite tīrtha-kathā; the narrator recalls hearing Somapati’s ancient proclamation, linking Puṣkara’s lake and ghats to the authority of the message.
It emphasizes authoritative transmission: tīrtha-glories are preserved through saintly speakers and sacred assemblies.
Puṣkara is mentioned as the place where this teaching was heard, within the broader praise of Dvārakā.
No direct rite is prescribed; it establishes the provenance of the teaching through a sacred discourse at Puṣkara.