बाह्यो पवनमध्ये तु पूजयामास तं तथा । अवनिज्य स्वयं पादौ विप्रपादावनेजनम् । धारयामास शिरसा जगतः पावनो हरिः
bāhyo pavanamadhye tu pūjayāmāsa taṃ tathā | avanijya svayaṃ pādau viprapādāvanejanam | dhārayāmāsa śirasā jagataḥ pāvano hariḥ
戸外の清らかな風の中で、主はその聖者をしかるべく礼拝された。ハリ—諸世界を浄める御方—は自ら婆羅門の御足を洗い、その洗足の水を頂に戴かれた。
Narrator (contextual purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: In the open courtyard, Kṛṣṇa kneels before a brāhmaṇa, gently washing the sage’s feet; he lifts the foot-water and touches it to his head, attendants watching in reverent silence.
Reverence to realized sages is itself purifying; humility and service are central to purāṇic dharma.
Dvārakā, shown as a place where the highest standard of honoring guests and sages is practiced.
Pāda-prakṣālana (washing a revered guest’s feet) and honoring the pādodaka/caraṇāmṛta by placing it on the head.