बद्धो भगवता तत्र कृत्वा वैरूप्यमेव च । रामेण बंधनान्मुक्तो मरणाय मतिं दधौ
baddho bhagavatā tatra kṛtvā vairūpyameva ca | rāmeṇa baṃdhanānmukto maraṇāya matiṃ dadhau
その場で彼は至福の主(バガヴァーン)に縛られ、さらに姿まで損なわれた。ラーマにより縄目を解かれると、彼は死を求める思いを固めた。
Śrīprahlāda
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (explicitly addressed in nearby verses)
Scene: A chastened royal figure, bound and disfigured by divine power, is released by Rāma (Balarāma) yet stands in despair, contemplating death; Dvārakā’s palace/assembly in the background.
Divine correction humbles arrogance, while compassionate intervention (Rāma’s release) shows restraint within dharma.
Dvārakā, whose māhātmya preserves the sacred memory behind its gateway worship traditions.
None directly; it explains the narrative basis for later devotional customs associated with the Lord’s gate.