तदा रुक्मी महाबाहुर्भीष्मकस्य सुतो बली । नाहत्वा विनिवर्तिष्ये तमहं यादवं रणे
tadā rukmī mahābāhurbhīṣmakasya suto balī | nāhatvā vinivartiṣye tamahaṃ yādavaṃ raṇe
そのとき、強大な腕を持つビーシュマカの勇壮なる子ルクミーは言い放った。「戦場であのヤーダヴァを討ち倒さぬかぎり、我は引き返さぬ。」
Śrīprahlāda (quoting Rukmī’s vow)
Pride-driven vows intensify bondage; Purāṇic narratives show how such resolve collapses before divine will.
Dvārakā, as the dhāma whose traditions are explained through this conflict-history.
None; it records a martial vow that becomes part of the sacred narrative background.