Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

दद्याच्छयामाकनीवारान्विद्रुमं चाजिनानि च । सप्तधान्यानि शालींश्च सक्तूंश्च गुडसंयुतान्

dadyācchayāmākanīvārānvidrumaṃ cājināni ca | saptadhānyāni śālīṃśca saktūṃśca guḍasaṃyutān

シャーマーカとニーヴァーラの穀粒、珊瑚と皮革を施すべきである。また七種の穀物、米、そしてジャグリー(粗糖)を混ぜた炒り粉をも施すべきである。

दद्याच्should give
दद्याच्:
Kriyā (Predicate verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; छकारादेशः (दद्याद् + च → दद्याच्)
श्यामाकनीवारान्śyāmāka and nīvāra grains
श्यामाकनीवारान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootश्यामाक (प्रातिपदिक) + नीवार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative); बहुवचन; द्वन्द्वसमास (श्यामाकाः च नीवाराः च)
विद्रुमम्coral
विद्रुमम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootविद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
अजिनानिskins, hides
अजिनानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअजिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
सप्तधान्यानिthe seven kinds of grains
सप्तधान्यानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + धान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन; द्विगुसमास (सप्त संख्या-पूर्वकः)
शालीन्rice (śāli)
शालीन्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootशालि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
सक्तून्parched grain flour (saktu)
सक्तून्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसक्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
गुडसंयुतान्mixed with jaggery
गुडसंयुतान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootगुड (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त; सम्+युज्)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त); विशेषण (सक्तून् इति)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Dvārakā (contextual)

Type: kshetra

Scene: A donation scene with neatly arranged offerings: baskets of śyāmāka and nīvāra, sacks of seven grains, polished rice, bowls of saktu mixed with jaggery, a piece of red coral displayed, folded skins; priest records gifts while recipients receive respectfully.

D
Dāna
S
Sapta-dhānya
Ṛṣitīrtha
S
Siddheśvara

FAQs

Punya is strengthened through tangible, nourishing gifts—especially food-grains—offered as part of sacred duty.

The dāna-list belongs to the Ṛṣitīrtha observances in the Siddheśvara-associated Dvārakā-māhātmya.

Dāna of grains (including sapta-dhānya), rice, saktu with jaggery, along with items like coral and skins.