न मातुर्जठरे तेषां यातना जायते नृणाम् । सर्वान्कामानवाप्यांते वैष्णवं लोकमाप्नुयुः
na māturjaṭhare teṣāṃ yātanā jāyate nṛṇām | sarvānkāmānavāpyāṃte vaiṣṇavaṃ lokamāpnuyuḥ
その人々には、母の胎内にあってさえ苦しみは起こらない。あらゆる願いを成就して、ヴィシュヌの国土たるヴァイシュナヴァ界に到る。
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A serene vision of devotees blessed by Govinda: a symbolic arc from pilgrimage worship to a radiant Vaiṣṇava realm, with protective grace removing suffering and granting boons.
Tīrtha-sevā and dharmic observance remove deep suffering and culminate in the highest Vaiṣṇava attainment.
Within Dvārakā Māhātmya, the praise pertains to Dvārakā-associated tīrthas (contextually including Gopikā-sara).
This verse states the fruit (phala); the surrounding verses prescribe arghya, snāna, and related rites.