मुक्तिं प्रयांति तस्यैव पितरस्त्रिकुलोद्भवाः । पुत्रपौत्रसमायुक्तो धनधान्यसमन्वितः । यावज्जीवं सुखं भुक्त्वा चान्ते हरिपुरं व्रजेत्
muktiṃ prayāṃti tasyaiva pitarastrikulodbhavāḥ | putrapautrasamāyukto dhanadhānyasamanvitaḥ | yāvajjīvaṃ sukhaṃ bhuktvā cānte haripuraṃ vrajet
その者ゆえにこそ、三つの系統より生じた祖霊(ピトリ)も解脱に至る。子や孫に恵まれ、財と穀物に満ち、命ある限り安楽を味わい、ついにはハリの都――ヴィシュヌの住処へ赴く。
Śrī Kṛṣṇa
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: (Likely) sages/assembly within the māhātmya narration
Scene: A devotee family at Dvārakā: elders offering tarpaṇa at the sea/ghāṭ, sons and grandsons beside them; in the sky, liberated pitṛs ascend toward a radiant Vaikuṇṭha-like Hari-pura above the Dvārakā skyline and temple spires.
Tīrtha-based dharma uplifts both the practitioner and the lineage—granting prosperity in life and liberation beyond.
The Dvārakā tīrtha of this chapter—Mayasya-saras/Mayatīrtha—whose snāna and rites yield these results.
Implied continuation of the chapter’s program: snāna, Pitṛ-tarpaṇa/śrāddha, and associated dāna leading to lineage-mokṣa and Hari’s abode.