धन्योवाच । केनायं हि समानीतो दूतो दुष्टजनस्य च । यातु तेन पथा पापः पुनर्नायाति येन च
dhanyovāca | kenāyaṃ hi samānīto dūto duṣṭajanasya ca | yātu tena pathā pāpaḥ punarnāyāti yena ca
ダンヤーは言った。「あの悪しき者の使者を、いったい誰がここへ連れて来たのですか。あの罪人は来た道そのままに去り、二度と戻らぬように。」
Dhanyā
Tirtha: Dvārakā/Dvāravatī
Type: kshetra
Scene: Dhanyā stands resolute, questioning who brought the wicked man’s messenger; she gestures toward the gate/road, ordering him to leave the way he came.
Grief may express itself as rejection; the text depicts raw human emotion within devotion, later to be refined into steadier remembrance.
Dvārakā is the māhātmya setting; the messenger episode is embedded in the sacred narrative of Kṛṣṇa’s city.
None; it is a dramatic statement within dialogue.