प्रह्लाद उवाच । तदाप्रभृति विप्रेंद्राः स कूपो नृगसंज्ञया । वरदानाच्च कृष्णस्य पावनः सर्वदेहिनाम्
prahlāda uvāca | tadāprabhṛti vipreṃdrāḥ sa kūpo nṛgasaṃjñayā | varadānācca kṛṣṇasya pāvanaḥ sarvadehinām
プラフラーダは言った。「その時以来、ああ婆羅門の最勝者よ、その井戸は『ヌリガ(Nṛga)』の名で知られるようになった。さらにクリシュナの授けた恩寵により、それは一切の有身の者を清めるものとなった。」
Prahlāda
Tirtha: Nṛga-kūpa
Type: kund
Listener: viprendra / dvija-śreṣṭhas (brāhmaṇas)
Scene: Prahlāda, serene and radiant, addresses assembled brāhmaṇas, pointing to a sacred well labeled ‘Nṛga’; a subtle aura suggests Kṛṣṇa’s boon sanctifying its waters for all beings.
A tīrtha’s sanctity is intensified by divine boon; sacred places become universal purifiers when tied to dharmic narrative and divine grace.
Nṛga-kūpa (also understood as Nṛga-tīrtha) in the Dvārakā-māhātmya.
No direct prescription here; it declares the tīrtha’s purifying power for all beings.