अद्यापि कृष्णपंचम्यां श्रावणे मासि पार्थिव । सान्निध्यं तत्र कुर्वंति देवीदर्शनलालसाः
adyāpi kṛṣṇapaṃcamyāṃ śrāvaṇe māsi pārthiva | sānnidhyaṃ tatra kurvaṃti devīdarśanalālasāḥ
今なお、王よ、シュラーヴァナ月の黒分(クリシュナ・パクシャ)五日には、女神のダルシャナを渇望する者たちが、そこで聖なる臨在を保ちつつ夜を徹して守る。
Pulastya
Tirtha: Nāgodbhava Tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king (Pārthiva / Bhūpati / Bhūpasattama)
Scene: Night-time vigil at a sacred tīrtha in Śrāvaṇa: devotees seated with lamps, flowers, and offerings, eyes fixed toward a Devī-shrine/altar, maintaining ‘sānnidhya’ through the night on Kṛṣṇapakṣa Pañcamī.
Sacred time (tithi and month) intensifies sacred place: devotees seek darśana through disciplined presence.
The ‘there’ refers to the Nāgodbhava Tīrtha locale described in this Arbuda Khaṇḍa chapter.
Observing Śrāvaṇa kṛṣṇa pañcamī by staying in holy proximity (sānnidhya) for Devī-darśana.