देवा ऊचुः । यद्येवं देवि तेऽभीष्टमेवं कुरु शुचिस्मिते । वयं त्वां तत्र द्रक्ष्यामः शुक्लाष्टम्यां सदा शुचेः
devā ūcuḥ | yadyevaṃ devi te'bhīṣṭamevaṃ kuru śucismite | vayaṃ tvāṃ tatra drakṣyāmaḥ śuklāṣṭamyāṃ sadā śuceḥ
神々は言った。「もしそれが汝の御望みなら、清らかな微笑みの女神よ、そのようになされよ。清浄なる御方よ、我らは白分の八日(Śuklāṣṭamī)に、かの地で常に汝を拝見しよう。」
Devagaṇa (the gods)
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Scene: Devas assent to the Goddess’s wish and declare they will behold her on Śuklāṣṭamī; the moon’s bright half is shown, with an eighth-day crescent/phase motif over the mountain shrine.
Sacred time (tithi) and sacred place (sthāna) combine to intensify devotion and make darśana especially efficacious.
The Goddess’s seat on Arbuda mountain, where she is to be seen on Śuklāṣṭamī.
Observance centered on Śuklāṣṭamī—seeking darśana of the Goddess on the bright eighth lunar day.