स कृत्वा श्रद्धया युक्तः सत्रं द्वादशवार्षिकम् । वसोर्द्धाराप्रदानेन वर्षं त्वां तर्पयिष्यति । कलशस्य च वक्त्रेणाविच्छिन्नेन दिवानिशम्
sa kṛtvā śraddhayā yuktaḥ satraṃ dvādaśavārṣikam | vasorddhārāpradānena varṣaṃ tvāṃ tarpayiṣyati | kalaśasya ca vaktreṇāvicchinnena divāniśam
彼は信心に満ちて、十二年にわたるサトラ(satra)の祭儀を修する。さらにヴァソルダーラー(vasordhārā)の供献によって、カラシャ(kalaśa)の口より昼夜絶え間なく流し、一年のあいだ汝を満たすであろう。
Brahmā
Type: kshetra
Scene: A grand satra-sacrifice spanning years: a vast yajña-śālā with multiple fires, ṛtviks chanting; a kalaśa suspended or held above a sacred focus, pouring an unbroken stream (vasordhārā) day and night.
Great results arise from sustained, disciplined worship—faith joined to long-term sacrifice and uninterrupted offering.
The ritual is narrated within the chapter’s tīrtha context, but this verse does not specify the site by name.
A twelve-year satra and a year-long vasordhārā: continuous ghee oblation delivered through a kalaśa spout without interruption, day and night.