तर्पयिष्यंति सद्भक्त्या ततः पुष्टिमवाप्स्यसि । तेऽपि काम्यैर्मनोऽभीष्टैर्भविष्यंति समन्विताः
tarpayiṣyaṃti sadbhaktyā tataḥ puṣṭimavāpsyasi | te'pi kāmyairmano'bhīṣṭairbhaviṣyaṃti samanvitāḥ
「真実のバクティをもって彼らは汝を満たす。そこから汝は充実と力を得るであろう。彼らもまた、望ましき成就、心に念ずる願いを具えてゆく。」
Brahmā
Listener: Agni
Scene: Devotees pour ghee with folded hands; Agni rises luminous and well-fed; from the flame emanate symbols of boons—grain, health, prosperity, and inner contentment—returning to the worshippers.
Devotion joined to right ritual action creates mutual uplift: the deity (Agni) is satisfied and the worshippers receive auspicious fruits.
The tirtha is implied by “here/atra” in the surrounding narrative of Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; this verse alone does not name it.
Performing vasordhārā with sadbhakti (sincere devotion) to propitiate Agni and obtain puṣṭi and desired boons.