न जानंति भयान्नष्टं तस्मिन्सागरपर्वते । अन्विष्य चिरकालेन कृच्छ्रात्संप्राप्य तं ततः
na jānaṃti bhayānnaṣṭaṃ tasminsāgaraparvate | anviṣya cirakālena kṛcchrātsaṃprāpya taṃ tataḥ
それを知らず、恐れのあまり彼はその海のごとき山に姿を隠して消えた。人々は久しく探し、艱難の末に、ついにその地で彼を見いだした。
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)
Type: peak
Scene: A band of devas traverses sea and cliffs, searching; after long effort they finally reach the remote peak and find Indra hidden there.
Fear drives even the mighty to hiding; dharma restores order through recognition, guidance, and purification.
A sāgara-parvata setting is mentioned; the specific named tīrtha is not given in this verse.
None directly; the verse sets up the encounter that will lead to counsel on removing sin.