वांछितं लभते चाशु तस्येशस्य प्रभावतः । अष्टोत्तरशतं यावद्यो जपेत्पुरतः स्थितः
vāṃchitaṃ labhate cāśu tasyeśasya prabhāvataḥ | aṣṭottaraśataṃ yāvadyo japetpurataḥ sthitaḥ
その主の威力によって、彼は望むものを速やかに得る。御前に立ち、百八回までジャパ(念誦)するならば。
Narrator (contextual; likely Sūta continuing the Māhātmya narration)
Tirtha: Rudraśīrṣa (liṅga-tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Dvija-uttamāḥ
Scene: A devotee stands before the liṅga counting 108 recitations with a mālā; the atmosphere suggests quick fulfillment of a heartfelt wish through Śiva’s power.
Focused repetition (japa) in the deity’s presence is taught as a potent discipline that bears swift fruit through divine grace.
The Rudraśīrṣa-liṅga tīrtha described in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
Perform japa while standing before the deity, up to 108 repetitions.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.