पठत्सु विप्रमुख्येषु नृत्यमानासु रागतः । रंभादिषु पुरन्ध्रीषु देवानां दृङ्मनोहरम्
paṭhatsu vipramukhyeṣu nṛtyamānāsu rāgataḥ | raṃbhādiṣu purandhrīṣu devānāṃ dṛṅmanoharam
最勝のバラモンたちが誦読し、天女たち—ランバーら—が情熱をもって舞うあいだ、その光景は神々の眼と心を喜ばせた。
Narrator (contextual purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: A sacred arena with foremost brāhmaṇas chanting; Rambhā and other apsarases dance in rhythmic passion; devas watch, their faces softened with delight; lamps, garlands, and incense frame the rite.
Sacred recitation and dharmic celebration are portrayed as heavenly acts that please the devas and sanctify the occasion.
The verse continues the māhātmya of the same kṣetra in Adhyāya 77; the site is implied rather than named in this excerpt.
Vedic-style recitation by brāhmaṇas (pāṭha) is depicted as part of the auspicious proceedings.