एवमुक्त्वा सहस्रांशुस्ततश्चादर्शनं गतः । अहं च विस्मयाविष्टः प्रोत्थितः शयनाद्द्रुतम्
evamuktvā sahasrāṃśustataścādarśanaṃ gataḥ | ahaṃ ca vismayāviṣṭaḥ protthitaḥ śayanāddrutam
かく語り終えると、サハスラームシュ(千光の太陽神)は姿を消した。私は驚嘆に満たされ、寝床からすばやく起き上がった。
Narrator (the afflicted man/devotee recounting the event)
Tirtha: Bhāskara-traya tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa (dvija) in the frame narrative
Scene: A radiant Sūrya figure with many rays speaks, then dissolves into light; the narrator sits up from a simple bed, eyes wide in astonishment, dawn light entering the room.
True tīrtha encounters culminate in transformative divine darśana, stirring awe and immediate inner awakening.
The verse is part of Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya narrative; the sanctity is tied to a solar manifestation, though the site name is not in this line.
None; it narrates the conclusion of the divine instruction and the devotee’s startled awakening.