तत आमन्त्र्य तान्सर्वान्प्रणिपत्य मुहुर्मुहुः । स्वस्थानं प्रति संहृष्टाः प्रजग्मुः सर्व एव ते
tata āmantrya tānsarvānpraṇipatya muhurmuhuḥ | svasthānaṃ prati saṃhṛṣṭāḥ prajagmuḥ sarva eva te
それから彼らは皆に恭しく別れを告げ、幾度も礼拝して、喜びに満ちてそれぞれの住処へと旅立った。
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: Devotees/recipients, having received gifts and blessings, bow repeatedly to elders/priests and the shrine, then depart in orderly groups, faces bright with satisfaction; the temple and flags recede behind them.
Dharma includes right conduct: gratitude, respectful leave-taking, and repeated salutations after sacred work.
Hāṭakeśvara-kṣetra, as the setting from which they depart after worship and charity.
Repeated praṇāma (prostration/salutation) and formally taking leave (āmantrya) after completing a sacred act.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.