अन्ये प्रोचुर्धनोमत्ता यूयं च सुखमाश्रिताः । दारिद्यार्तिं न जानीथ ब्रूथ तेन भृशं वचः
anye procurdhanomattā yūyaṃ ca sukhamāśritāḥ | dāridyārtiṃ na jānītha brūtha tena bhṛśaṃ vacaḥ
ほかの者たちは言った。「汝らは富に酔い、安楽に暮らしている。貧しさの苦悩を知らぬゆえ、そのように苛烈な言葉を吐くのだ。」
Sūta (narration continuing)
Type: kshetra
Scene: A speaker from the ‘others’ faction admonishes the wealthy group; the wealthy appear complacent, while the poor petitioners show visible hardship—thin garments, bowed heads—highlighting the contrast.
Pride in wealth blinds one to others’ suffering; dharma requires empathy and measured speech, especially around charity and sacred duties.
The tīrtha setting frames the debate, but this verse itself highlights ethical conflict rather than naming the site.
No explicit ritual; the discussion is preparatory to dāna (giving) connected with sacred construction.