महासेनोऽपि संवीक्ष्य मातॄस्ताः समुपागताः । सोत्कण्ठः षण्मुखो जातो द्वादशाक्षभुजस्तथा
mahāseno'pi saṃvīkṣya mātṝstāḥ samupāgatāḥ | sotkaṇṭhaḥ ṣaṇmukho jāto dvādaśākṣabhujastathā
マハーセーナもまた、近づき来たる母神たちを見て胸を高鳴らせ、六つの御顔をもって生まれ、さらに十二の御腕を具えた。
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Scene: The newborn Mahāsena, seeing the assembled mothers, becomes Ṣaṇmukha—six faces blooming outward—and manifests twelve arms, conveying irresistible divine power and protective readiness.
Divinity adapts form to relationship and dharma—Skanda’s many faces/arms signify readiness to receive and protect through multiple powers.
The account remains embedded in the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative; the verse emphasizes the miracle rather than the site-name.
No ritual prescription appears in this verse.